Однажды у Збигнева Тухольского — мужа великой певицы Анны Герман — спросили: «Вы в своей семье отмечаете День святого Валентина?». Вопрос подразумевал, что в католической Польше почитают традиции этого дня календаря. Ответ был неожиданным: «Это ведь западный, чужой праздник. В последнее время во всем мире принято 14 февраля отмечать День влюбленных. Для меня и Збышека, нашего с Анной Герман сына, этот день всегда памятен и трогателен. Ведь это день рождения нашей Анечки».
Вот уже 40 с лишним лет прошло с тех пор, как великой певицы нет с нами (она скончалась в августе 1982 года). Но для наших современников, особенно в странах восточной Европы, России и на всем постсоветском пространстве, сегодня особенно проникновенно, пронзительным эхом любви и надежды звучат мелодии, в которые Анна Герман вложила бессмертную силу. Все более притягательным становится ее творчество и для нынешней молодежи. А 14 февраля — день рождения Анечки — стало святой датой для миллионов почитателей ее неповторимого таланта. Жив ее чистый голос — голос Ангела, жива прекрасная музыка, жива поэзия, жива Любовь…
Журналистская практика изначально подразумевает множество интереснейших встреч с самыми разными людьми, в том числе знаменитостями. Со временем привыкаешь к интервью, как к обыденности. Бывает, наткнешься на статью, написанную собственноручно лет десять назад, и удивляешься своему авторству — улетучилось все из памяти. Но свою встречу с необыкновенной певицей Анной Герман, которая произошла в Евпатории в сентябре 1978 года (почти 45 лет назад!), я помню очень ярко, во многих деталях.
…Примерно за неделю до этого дня в городе появились афиши о предстоящих гастролях Анны Герман. Билеты на все ее концерты были раскуплены моментально. Для публики темой «номер один» стали подробности жизни и творчества певицы. На этом фоне для меня, в то время студентки факультета журналистики Московского госуниверситета, проходившей производственную практику в родной «Евпаторийской здравнице», как гром среди ясного неба прозвучало на «летучке» ответственное поручение редактора: побывать на концерте звезды советской эстрады и написать о зрительских впечатлениях небольшую заметку.
Написать об Анне Герман! Для меня она была кумиром буквально с детских лет. Впервые услышала необыкновенный ангельский голос молодой певицы по радио после Сопотского фестиваля в 1963 году, где она заняла второе место. Затем мелодии в исполнении Анны Герман все чаще звучали по радио. В 1964‑м ее называли «послом советской песни» на международных конкурсах. А в 1965 году у нас дома наконец-то появился телевизор, и мы с подружкой смогли насладиться песней «Танцующие Эвридики» в блистательном исполнении Анны на 3‑м Сопотском фестивале. Позже мне посчастливилось купить маленькую грампластинку с мелодиями Сопота, среди которых была эта песня. На этом «диске» окончательно истерлась иголка нашего старенького проигрывателя.
И вот теперь мне предстояла встреча со своим кумиром! Сотрудникам редакции газеты повезло: по договоренности с легендарным директором гортеатра имени Пушкина Эрнстом Зиновьевичем Юдицким в «Справочном отделе» текущих выпусков «ЕЗ» размещалась реклама концертов, взамен журналистам предоставлялись места в ложе прессы. А еще можно было из брони выкупить несколько билетов в зале. Тем временем первые концерты Анны Герман в Евпатории при полных аншлагах уже состоялись. Многие поклонники приходили в театр целыми семьями, с букетами цветов. Удалось и мне заполучить на сольный концерт целых три места в первом ряду.
С замиранием сердца внимали зрители звучанию любимого голоса, аккордам мастерского музыкального сопровождения. Боковым зрением я видела, как мои мама и тетушка, сидевшие в партере со мной рядом, плакали при исполнении каждой песни — и грустной, и веселой. Поверьте, в зрительном зале слезы очищения смахивали с лиц очень многие.
А на сцене в это время Анечка лучилась счастьем и любовью. Ее доброжелательность, открытость покоряли публику. Она сама вела концерт. Мягко и чуть застенчиво рассказывала о своем женском счастье, о радости творчества, о друзьях-музыкантах, с особой благодарностью — об авторах песен.
Сразу после концерта я уже точно знала, о чем буду писать в «Заметках из зрительного зала». Но ведь лавина информации оставалась, так сказать, за кадром. Поэтому репортерам хотелось заполучить от артистки интервью для местной прессы. Однако директор театра никому не обещал встреч с певицей — оберегал Анечку от дополнительных нагрузок перед каждым ежевечерним выступлением на евпаторийской сцене. А после концертов она была не в силах беседовать — уже проявлялись признаки недомогания, которое впоследствии приобрело необратимый характер. И все же Анна согласилась дать интервью непосредственно перед отъездом из города — 28 сентября 1978 года. Подтверждаю этот факт как удачливый репортер, которому посчастливилось в течение часа вести неспешную беседу с легендарной певицей в холле гостиницы «Украина», а затем провожать ее на вокзал «Евпатория — курорт» к поезду, отбывающему в Москву.
Позже я узнала, что уже 14–15 октября состоялись концерты любимицы советской публики в Москве, в кинотеатре «Варшава». Пресса тогда сообщала, что накануне певица готовилась к выступлениям исключительно в столице и с инструментальным ансамблем. Это не совсем точно. Обкатка программы проходила и в Крыму — в Евпатории. И аккомпанировал здесь Анне Герман не инструментальный ансамбль, а ее давний друг виртуозный пианист Рышард Сивой.
Итак, о чем же рассказывала мне Анна Герман в тот сентябрьский день? Конечно же, о любви. Прежде всего — о своем маленьком «воробушке», сыночке Збышеке. Судьба подарила, наконец, Анне счастье материнства, и все ее помыслы были обращены туда, где находилась ее семья. Сокрушаясь по поводу неизбежной разлуки с ребенком на время гастролей, она уверяла, что иногда слышит его плач и, чтобы успокоить, напевает свою «Колыбельную».
Говорят, она любила повторять: «Для материнской ласки не существует преград»… Неумолимое время неизбежно забирает у нас радость встреч с самыми дорогими людьми. Но оно не в силах разлучить нас с легендой, с воплощенной мечтой. Для любви и веры нет преград.
В дополнение к содержанию беседы автора с Анной Герман
Конечно, один из вопросов, обращенных к любимой певице от лица евпаторийцев, звучал традиционно: «Что для Вас значит Крым?». Ответ был короткий, но очень емкий: «Здесь есть часть моих корней, значит, это часть моего родного мира». Оставалось недоумевать: какие корни имела в виду польская певица немецкого происхождения? Подробно рассказал о ее крымской родословной Владимир Коломиец, автор публикации в «Крымской газете» в феврале 2003 года. Оказывается, мать Анны Герман Ирма — чистокровная менонитка. Согласно данным ее крымской родословной, в тридцатые годы ХХ века в немецкое поселение Шенфельд (Каптамак) Калайского района Крыма (Калай теперь называется селом Азовским, а район — Нижнегорским) переехала из соседнего немецкого поселения Карасан семья менонитов Хорман (вариант звучания — Герман). Глава семейства Фридрих был священником немецких поселений, в 1929 году был арестован НКВД. Это была высококультурная, но бедная семья. Вот из этой семьи и происходит Ирма Хорман. И эта ее фамилия трансформировалась у Ирмы (а потом и у дочери Анны) в Герман. Причем мужа Ирмы (отчима Анны) по воле пересечения судеб якобы звали Герман. Поэтому произошла путаница с происхождением фамилии. Факт остается фактом: родословная Анны Герман связана с Крымом.
Нина ЩЕРБАКОВА.
Фото Александра Конькова.
Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» 6(19556) от 17.02.2023 г.