Четыре столетия — вместе с поэзией Ашика Умера

В Евпатории состоялся XVIII Республиканский фестиваль крымскотатарской и тюркской культур «Гезлев къапусы». Уже много лет этот праздник собирает национальные коллективы, поэтов, инструменталистов, деятелей культуры и искусства со всех уголков Крыма.

В этом году в связи с действующими коронавирусными ограничениями фестиваль прошел в более узком формате. Но это никак не отразилось на уровне и содержании самого праздника. Одним из ключевых мероприятий стали «Ашикские чтения», посвященные творчеству крымскотатарского поэта Ашика Умера, признанного классика тюркской поэзии. Примечательно, что в 2021 году исполняется 400 лет со дня рождения легендарного средневекового поэта-­певца.

В мероприятии приняли участие представители городской администрации, крымскотатарской общественности, научной и творческой интеллигенции, бизнес-­структур, поэты, журналисты и редакторы, музыканты и вокалисты, историки и краеведы.

С приветственным словом на открытии фестиваля выступили депутат Евпаторийского городского совета Эльдар Ибрагимов, начальник управления культуры и межнациональных отношений администрации города Вероника Надеева, начальник отдела методического обеспечения и взаимодействия с общественными организациями ГБУ РК «Дом дружбы народов» Гульчер Зекерьяева.

«Наша организация всегда поддерживает мероприятия, направленные на сохранение и популяризацию национальной культуры. Творчество Ашика Умера известно во многих уголках мира, хотелось бы, чтобы и фестиваль со временем обрел международный статус. А еще желаю, чтобы он стал творческой площадкой для молодых авторов, поэтов, ученых», — отметила она.

По случаю мероприятия «Дом дружбы народов» презентовал участникам сувенирные памятные тарелки с изображением крымскотатарского классика.

О важности сохранения традиций, изучения и популяризации творчества национальных поэтов, особенно в поликультурных регионах, говорили евпаторийский краевед и общественный деятель Нариман Ибадлаев, главный редактор крымской республиканской газеты «Янъы дюнья» Сейран Сулейман, доцент кафедры крымскотатарской и восточной филологии Таврической академии Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского Шевкет Юнусов, преподаватель КФУ Сервер Бекиров.

Центральная городская библиотека имени А. С. Пушкина представила книжную экспозицию «Четыре столетия — вместе с поэзией Ашика Умера», заведующая методико-­библиографическим отделом Хатидже Азаматова рассказала о библиотечной работе, направленной на популяризацию творчества выдающегося поэта. От участников Ашикских чтений библиотека получила замечательные подарки — книги, с которыми теперь смогут познакомиться все жители и гости города.

Эмоционально и вдохновенно говорил о своем отношении к ашикской поэзии член городского литературного объединения Мидат Аблялимов. Вот уже 18 лет он принимает участие в организации и проведении фестиваля. Поэт поделился воспоминаниями о том, как благодаря поэту, переводчику, литературному критику и литературоведу, публицисту, общественному деятелю Эшрефу Шемьи-заде и писателю, журналисту, одному из лучших знатоков крымскотатарского фольклора Ризе Фазылу был возвращен из забвения Ашик Умер.

«Это наша гордость, и мне очень отрадно, что творчество Ашика Умера живет и находит новые отклики в сердцах читателей, молодых поэтов и переводчиков, музыкантов», — сказал Мидат Аблялимов. По его словам, важная миссия Ашикских чтений — возможность вернуться к истокам национальной поэзии и культуры, открыть новые страницы истории и дать возможность реализоваться молодым талантам.

На творческом вечере участники посмотрели короткометражный документально-художественный фильм «Омер — поэт из Гезлева». Картина была снята по инициативе евпаторийского художника, актера и режиссера Бориса Завальнюка.

Фестиваль объединил не только деятелей искусства, но и представителей разных национальностей. Так, в этом году впервые за всю его историю поэты литературного объединения имени И. Сельвинского представили собравшимся свой проект — переводы произведений Ашика Умера, сделанные Татьяной Дрокиной, Мариной Левченко, Ириной Сологуб и Ольгой Никоновой. Подстрочные переводы выполнил Шевкет Юнусов, он же написал рецензию на сборник. Книга, хотя и небольшая по объему, наглядно доказывает, что творчество средневекового поэта до сих пор вдохновляет и волнует сердца. Сборник выпущен при поддержке МАУ «Малый Иерусалим».

«Очень рады, что проект получился. Работа была сложной, но в то же время очень интересной. Спасибо всем, кто помог в подготовке и издании сборника. А еще приятно удивлена организацией поэтических чтений, гостеприимством, особой дружественной атмосферой», — отметила инициатор создания книги Татьяна Дрокина.

У памятника Ашику Умеру зрители тепло приветствовали музыкантов и исполнителей — артистов крымскотатарского ансамбля песни и танца «Хайтарма». Особый восточный колорит действию придавали кружащиеся дервиши.

Запомнилось всем гостям и выступление Ресуля Халиля, неизменного участника евпаторийского праздника ашикского творчества, знаменитого в Крыму и за его пределами поэта и певца, заслуженного артиста Республики Крым, лауреата всемирных ашикских фестивалей. В этот раз он представил новую песню на стихи А. Умера «Мукъаддес».

В сквере работали выставки изделий декоративно-прикладного творчества мастеров народного творческого объединения «Региональный центр народных ремесел «ОРЬНЕК» и картин художников — преподавателей Евпаторийской художественной школы им. Ю. В. Волкова.

Второй день фестиваля ознаменовался концертом национальных творческих коллективов и вокалистов, ансамбля песни и танца «Хайтарма». Мероприятие состоялось на сцене возле купеческой синагоги на улице Караимской, расположенной на туристическом маршруте «Малый Иерусалим». Артисты представили вниманию зрителей разнообразие и красоту крымскотатарской и тюркской культуры. Особенно порадовало гостей выступление детских национальных танцевальных коллективов.

Организатором фестиваля выступило управление культуры и межнациональных отношений администрации Евпатории при содействии Государственного комитета по делам межнациональных отношений Республики Крым и ГБУ РК «Дом дружбы народов». Мероприятия проведены при участии МБУК «Евпаторийский центр культуры и досуга», МБУК «Евпаторийская централизованная библиотечная система», МАУ ГОЕ РК «Евпаторийский культурно-­этнографический центр «Малый Иерусалим», МБУ ДО «Евпаторийская художественная школа им. Ю. В. Волкова».

Справка «ЕЗ»

Ашик Умер (1621–1707) — средневековый поэт, певец любви (от крымскотат. «ашыкъ» — влюбленный). Ашикская поэзия — это особый вид литературного творчества, представители которого сопровождают свои выступления игрой на струнно-­щипковом музыкальном инструменте — сазе. Отсюда и другое наименование этой поэзии — «поэзия саза».

Нияра АБСЕМЕТОВА.

В публикации использованы материалы Евпаторийской централизованной библиотечной системы.

Фото предоставлены ГБУ РК «Дом дружбы народов».

Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» 31(19479) от 13.08.2021 г.






Актуальные новости


Военная служба по контракту

Любовь к Родине – незыблемая ценность, которая не может проявляться лишь на словах, ее надо подтвердить конкретным делом.

График плановых отключений на сентябрь 2024г.

ГУП РК «Крымэнерго» сообщает о том, что в связи с плановым ремонтом электрооборудования в сентябре 2024г. в период с 8 до 17 часов будут происходить отключения линий электропередачи согласно нижеприведенному графику.

Присоединяйся к СВОим

Защита Отечества – долг и обязанность каждого гражданина, каждого мужчины.

Батарейка, сдавайся!

Вы знаете, почему важно правильно утилизировать отработанные элементы питания? «ЕЗ» расскажет не только об этом.

Телефоны горячих линий Правительства Республики Крым по вопросам распространения, лечения и профилактики коронавирусной инфекции






Рубрики новостей