
После того, как повесть уроженца Евпатории Бориса Балтера «До свидания, мальчики» вышла в свет, имя писателя оказалось связанным с нашим городом, что называется, в веках. Воспетый мастером довоенный курортный городок для многих читателей стал той самой страной детства, в которую, казалось бы, нет возврата, но куда с небывалым писательским радушием уводит за собой незамутненная грузом прожитого писательская память.
На днях в Москве, в Музее имени Константина Паустовского, в рамках проекта «Писатели-фронтовики — ученики К. Г. Паустовского» открыли выставку, посвященную нашему замечательному земляку и не менее замечательному писателю. В экспозицию, которая продлится до конца сентября, вошли документы из личного архива Бориса Исааковича, переданные в собрание музея его родными, и мемории, предоставленные Комитетом по увековечению памяти писателя Бориса Балтера.
От программок до переводов
Как пояснили в музее, выставочный проект приурочен к 80‑летию Победы. Ранее его героем стал писатель Юрий Бондарев (1924–2020).
В экспозиции же, посвященной Балтеру, представлены уникальные материалы из личного архива писателя из собрания Музея Константина Паустовского (рукописи произведений, документы, фотографии), а также предметы из архива Комитета по увековечению памяти Бориса Балтера. В последнем случае это, в частности, подлинная рукопись повести «До свиданья, мальчики», программы спектаклей, поставленных по повести в театре «Ленком», Народном театре «ЗИЛ», первое издание повести с автографом писателя для супруги Паустовского Татьяны Алексеевны и сына Константина Георгиевича Алексея, переводы повести на иностранные языки).
В отдельном разделе выставки — рукописи неоконченных произведений Бориса Балтера, над которыми он работал в разные годы.
Мультимедийный раздел экспозиции составляют кадры из кинофильма «До свидания, мальчики!» режиссера Михаила Калика, над сценарием к которому Балтер трудился вместе с постановщиком, а также воспоминания Михаила Калика, композитора картины Микаэла Таривердиева, актеров Евгения Стеблова и Николая Досталя, исполнивших в киноленте главные роли.
Правда и совесть
В музее напомнили, что свой творческий путь в литературе Борис Балтер начал после войны. В 1948 году он поступил в Литературный институт имени Алексея Горького, учился в семинаре прозы Константина Паустовского наряду с такими известными писателями — участниками войны, как Юрий Бондарев, Григорий Бакланов, Юрий Трифонов, Ольга Кожухова, Лев Кривенко.
Борис Балтер вспоминал: «В двадцать три года я командовал полком, а в двадцать семь лет меня уволили из армии по состоянию здоровья. Жизнь надо было начинать заново… Моя первая повесть с описанием первых дней войны понравилась писателю Паустовскому. Она привела меня в Литературный институт. Я пользовался поддержкой Паустовского, который вел в институте творческий семинар. Я понимал, что мы очень разные, но и Паустовский это понимал. Он никогда не навязывал мне своих взглядов, а лишь старался помочь проявиться тому, что было важно для меня».
Первые публикации Балтера появились в 1952 году, во время обучения в Литературном институте. В журнале «Владимир» вышла повесть «Первые дни» о начале Великой Отечественной войны. В отзыве на рассказ «Дневка», опубликованном в 1951 году в альманахе «Молодая гвардия», Константин Паустовский отметил безусловные литературные способности своего ученика.
За время обучения Балтер стал настоящим близким другом своего мастера. Именно нравственные принципы и безупречное чувство правды, присущее Паустовскому, стали основой дружбы мастера и ученика.
— В отношении к правде и совести Балтер и Паустовский были абсолютно схожи, — отмечают в музее. — Борис Балтер как никто другой из учеников Паустовского ощущал душевную привязанность к своему наставнику и родственное чувство ответственности за жизнь и здоровье Константина Георгиевича. Он стал постоянным и дорогим гостем в доме писателя в Москве и в Тарусе, всегда был рядом в самые сложные и драматические моменты последних лет жизни Паустовского. Борису Балтеру выпала миссия помощника в организации похорон и выбора места для могилы учителя в Тарусе. Своего рода доказательством чувства уважения к учителю и искренней благодарности за литературное наставничество является посвящение книги «До свидания, мальчики» Константину Георгиевичу Паустовскому.

Связь со «спутниками сердца»
По замечанию руководителя Комитета по увековечению памяти писателя Бориса Балтера, уроженца Евпатории и жителя Москвы Якова Фоменко, и Бориса Балтера, и Константина Паустовского, да и всю замечательную русскую литературу еще каких-то десять с небольшим лет назад на полуострове пытались представить как «иностранную», навязать крымчанам другие ценности и других героев.
— Балтеровский комитет был создан группой энтузиастов для того, чтобы вернуть людям, любящим русское слово, память о замечательном писателе и его книги, — напомнил Яков Владимирович. — Беря за основу наставление Паустовского: «Каждую вещь надо писать так, как будто она последняя в вашей жизни. Поэтому вкладывать в нее надо все, ничего не оставляя про запас», Борис Балтер свой литературный дар отдавал читателю целиком, без остатка. Он вошел в историю как автор книги о крымском городе своей юности — «До свидания, мальчики». Повесть стала знаменитой на всю страну, послужила основой одноименной пьесы, затем популярного фильма, выдержала несколько переизданий, в том числе за рубежом. Издается она и поныне.
Директор московского Музея Константина Паустовского Анжелика Дормидонтова отмечает, что наследие и творческий метод Константина Георгиевича оказали значительное влияние на несколько поколений российских писателей.
— Но особое значение проза Паустовского имела для писателей-фронтовиков, представителей так называемой «лейтенантской прозы», — подчеркивает она и напоминает, что для каждого из них встреча с Паустовским была судьбоносной, поскольку мастер учил их не только литературному мастерству, он был для них нравственным ориентиром. О влиянии Константина Георгиевича на молодых авторов в своем выступлении по радио 25 мая 1962 года точно сказал Илья Эренбург: «Людям, страдающим морской болезнью, советуют глядеть на берег. Меня не укачивает на море, но не раз укачивало на земле. Тогда я старался хотя бы издали взглянуть на Константина Георгиевича Паустовского. Он поражал и поражает меня своей душевной стойкостью. Никогда не изменял он ни народу, ни искусству, ни друзьям, ни себе. Я благодарен ему за мастерство, за взыскательность, за вдохновенность, за редкостную чистоту. Этот мягкий и нежный человек умеет быть удивительно строгим к себе, ограждать высокое звание писателя. Он умеет, когда нужно, ответить «нет». Он связывает современную советскую литературу с нашими великими предшественниками, с теми, кого называли «властителями дум», «учителями жизни», «спутниками сердца». Вот почему так любят Паустовского молодые авторы, которые отнюдь не наивны и любовь которых заслужить не легко».

«Не профессия, а призвание»
По словам Анжелики Дормидонтовой, Балтер писал о том, как много сил отдавал Паустовский молодым писателям: «Паустовский — своеобразный учитель: он никогда и никому не навязывает своего отношения к жизни. Он видит свою задачу в другом: в раскрытии той силы, того таланта, которые заложены в молодом писателе. Те, кто сегодня считает себя учениками Паустовского, — художники очень разные по своей биографии, по своему видению мира… Но всех их роднит одно — преданность литературе, своему призванию, преданность правде. Те, кто бывал на творческом семинаре в Литературном институте имени А. М. Горького, наверное, на всю жизнь запомнят слова Паустовского: «Писательство — не профессия, а призвание»… Паустовский несет незапятнанным свое писательское кредо, сохраняя достоинство и мужество, которое всегда отличало русских писателей».
Сам же Константин Георгиевич характеризовал Балтера так: «Боец в литературе, журналист, хороший писатель, который каждым своим словом стремится воздействовать на жизнь».
Директор музея рассказала, что в собрании учреждения коллекция Балтера — одна из самых обширных.
— Ее основу составили документы, переданные в дар музею двоюродным братом писателя Виктором Михайловичем Вогманом (Есиповым) 28 мая 2014 года, — пояснила она. — До передачи в музей документы находились на даче Бориса Балтера в деревне Старая Руза в Московской области.
В состав коллекции входят рукописи Бориса Балтера (11 единиц хранения), коллекция писем (43 единицы хранения), документы Бориса Балтера (21 единица хранения). Документы представляют несомненный научный интерес, так как свидетельствуют о малоизвестных и неизвестных фактах жизни и творчества Бориса Балтера. Их включение в научный оборот необходимо для составления актуальной и полной летописи жизни и творчества Балтера.
Олег СЕРГЕЕВ.
Фото Музея Константина Паустовского в Москве.
Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» 29(19681) от 25.07.2025 г.