В преддверии Дня памяти жертв депортации народов Крыма в редакцию «ЕЗ» обратилась наша читательница — ветеран труда, инвалид II группы Бахтыл Халилова. Женщина рассказала непростую историю своей семьи и поделилась соображениями о судьбе депортированных граждан.
«Моя мама, 1922 года рождения, была сиротой, участница стахановского движения по сбору хлопка, делегат ВДНХ, умерла в возрасте 51 года. Ее брат — военный офицер. Он служил во Львове и там же встретил Великую
Отечественную войну. Двоюродный брат мамы подростком был угнан в Германию и освобожден из концлагеря Маутхаузен. Он потом часто вспоминал, что, когда все ринулись к открытым воротам, он упал от слабости и его чуть не затоптали. Хорошо, догадался поднять руку — его подхватили и так спасли. Свой день рождения дядя всегда связывал с днем освобождения.
Отец мужа и мои родители похоронены в Узбекистане. Умерли, так и не дождавшись возвращения на Родину, так и не увидев ее больше», — рассказала евпаторийка.
Однако проблемы семьи Бахтыл Халиловой не закончились и после возвращения в Крым. Было непросто, но дорогу осилит идущий, и постепенно все в их жизни более или менее наладилось.
«За 15 минут 18 мая 1944 года депортация лишила наш народ всего: имущества, родины, оклеветала и сделала изгоем. Наше поколение, а также поколение наших детей, разделяя проблемы обустройства, лишились счастливого беззаботного детства и юности. Сколько нам пришлось перенести уже здесь, в Крыму, знает только наше окружение — те люди, которым мы благодарны за понимание и поддержку, которые мы постоянно чувствовали во время проживания в военном общежитии по улице Казаса, 15.
Заведующая общежитием Татьяна Николаевна Ефимова, которая и до сих пор там проживает, всегда старалась создать вокруг атмосферу уюта и дружелюбия. Все вместе мы жили, как одна семья, оставаясь рядом и в горе, и в радости. Наши соседи Лена Канык и ее покойный муж Витя, Лариса и Александр Шатковские, Юра и Ира Голубевы, а также сама заведующая Татьяна Ефимова и ее муж Вячеслав жили на одном этаже в доверии и согласии. Наши дети и внуки вместе росли. И что интересно — мы были единственными крымскими татарами в этом общежитии, но при этом всегда пользовались уважением всех его жильцов. Ни разу никто не напомнил нам о том, что мы другой национальности. Да и не волновало это никого из них», — вспоминает Бахтыл Халилова.
Но, к сожалению, не все и не всегда способны воспринимать людей, ценя их за личные поступки и заслуги, не разделяя окружающих на «своих» и «чужих» по национальному признаку.
«Приходилось за годы жизни в Крыму слышать и не самые приятные слова обо всем нашем народе. В такие моменты всегда становится страшно: неужели еще есть люди, для которых слово реабилитация — пустой звук, которые не понимают, что нельзя судить весь народ за поступки некоторых его представителей? Но, к счастью, адекватных людей, трезво оценивающих действительность, сочувствующих и понимающих всю трагичность произошедшего с нашими родными 18 мая 1944 года, гораздо больше. И это дарит надежду на счастливое будущее», — говорит крымская татарка.
Как и у многих в современном мире, а особенно у представителей депортированных народов, одной из главных сложностей в жизни семьи нашей читательницы является квартирный вопрос. В свое время по определенным причинам Халиловы вышли из очереди претендентов на жилье, но они не теряют надежду на получение квартиры в рамках федеральной целевой программы обеспечения жильем реабилитированных народов в Крыму, которых становится все меньше и меньше.
«Мой муж — единственный реабилитированный, проработавший 30 лет в организации, которая является подрядчиком по строительству дома для ранее депортированных граждан в Евпатории. Его общий трудовой стаж 50 лет. В ноябре ему исполнится 75 лет. Я тоже имею статус реабилитированной, являюсь ветераном труда. В скором времени намечается 50‑летие нашей совместной жизни. И очень хочется верить, что в Год семьи наши надежды на жилье наконец сбудутся».
Записала Мила АНТОНОВА.
Фото из архива семьи Халиловых.
Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» 19(19620) от 17.05.2024 г.