Горожане почтили память жертв депортации армян, болгар и греков
На днях у памятника жертвам депортации прошло мероприятие-реквием, посвященное 73-й годовщине со дня депортации армян, болгар, греков. В нем приняли участие заместитель главы горадминистрации Валерий Батюк, настоятель Свято-Ильинского храма, протоиерей Георгий Куницын, настоятель армянской апостольской церкви Сурб-Никогайос (святого Николая) отец Анания, исполняющая обязанности заместителя начальника управления межнациональных отношений Эльмира Акимова, главный специалист отдела по работе с национально-культурными и религиозными организациями управления межнациональных отношений Елена Кулишова и представители реабилитированных народов.
Мероприятие началось с поминальной «Сюиты со свечами» в исполнении греческого ансамбля народного танца «Элефтерия» (руководитель А. Соколова).
Ведущая рассказала присутствующим о трагических событиях, произошедших 73 года назад. Она поведала о том, что после освобождения Крыма в 1944 году крымские греки, армяне и болгары стали жертвами чудовищной несправедливости. Согласно постановлению Государственного комитета обороны от 2 июня 1944 года № 5984СС, вслед за крымскими татарами, в ходе так называемого «второго спецпереселения», с полуострова было депортировано все армянское, греческое и болгарское население.
Операция по выселению прошла 24—27 июня 1944 года. Депортации подверглись все лица указанных национальностей независимо от пола, возраста и заслуг перед советской властью — бывшие подпольщики и партизаны, инвалиды войны и ветераны труда, члены ВКП(б) и комсомольцы, семьи красноармейцев, как погибших на фронте, так и тех, кто продолжал воевать в действующей армии, а еще — старики, женщины, дети…Вместе с ними на дальние спецпоселения отправили турок, курдов, персов и цыган.
Депортированные крымчане, их дети и внуки смогли вернуться только после 14 ноября 1989 года. Именно в этот день Верховный Совет СССР выступил с Декларацией о признании незаконными и преступными репрессивных актов против народов, подвергшихся насильственному переселению.
Но испытания и невзгоды, выпавшие на долю крымских народов, не уничтожили их стремления сохранить собственную культуру и самобытность. И сегодня в Евпатории действуют национальные школы, преподавание в которых ведется на греческом, армянском, болгарском, немецком крымскотатарском языках. А также национально-культурные художественные коллективы, сохраняющие и развивающие традиции и обряды народов Крыма. Проводятся спортивные соревнования национальных видов спорта и фестивали культуры.
Спустя десятилетия после тех трагических событий историческая справедливость была восстановлена. 21 апреля 2014 года для устранения последствий незаконной депортации с территории Крыма президент Российской Федерации Владимир Путин подписал Указ № 268 «О мерах по реабилитации армянского, болгарского, греческого, итальянского, крымскотатарского и немецкого народов и государственной поддержке их возрождения и развития». И теперь именно 21 апреля в Республике Крым отмечают День возрождения реабилитированных народов Крыма.
Елена Кулишова озвучила обращение главы города Олеси Харитоненко к жителям Евпатории:
«Уважаемые евпаторийцы!
Сегодня мы отмечаем траурную дату — 73 года с момента депортации представителей армянской, болгарской и греческой общин Крыма. Их изгнание выпало на 24—27 июня 1944 года. В эти скорбные дни мы отдаем дань памяти всем народам, депортированным с полуострова.
История нашего Отечества знает много скорбных дат и трагических событий, но депортация — это преступление, которому нет оправданий.
Мы должны помнить о необходимости не допустить повторений страшной трагедии прошлого, объединять крымчан ради мира, межнационального согласия и процветания нашей республики. Ведь мир был и будет надежным фундаментом развития многонационального Крыма, нашего общего дома — многонациональной России».
Валерий Батюк в своем выступлении также отметил, что события, произошедшие в конце июня 1944 года, ничем нельзя оправдать. И все, что мы можем сделать, — помнить о них, чтобы избежать повторения.
— У нас в Евпатории все народы вместе отмечают праздничные и памятные события, живут в дружбе и вере. Сейчас становится все меньше людей, которые пережили эти события. Мы должны жить в мире, а наши дети обязаны знать историю, чтобы подобные трагедии никогда не повторились, — заметил Валерий Батюк.
В память о жертвах депортации протоиерей Георгий Куницын и отец Анания прочли поминальные молитвы и призвали народы к межконфессиональной дружбе.
Также перед присутствующими выступили руководитель греческой национально-культурной автономии Татьяна Муравьева, руководитель болгарской общины в Евпатории Мария Лихтенко, заместитель председателя армянской национально-культурной автономии, заслуженный работник культуры Республики Крым Александр Склярук, педагог болгарского языка Лариса Юшко, крымскотатарский поэт Мидат Аблялимов и другие. Прозвучала песня «Ласточка» (о возвращении домой) на греческом языке, ее исполнили артисты ансамбля «Мелодия» ЕОШ № 12 и представители греческой автономии (руководитель В. Орнифопуло).
Участники мероприятия почтили светлую память жертв депортации минутой молчания и возложили цветы к памятнику.
Анна ЖДАНОВА.
Фото Якуба ДЖЕМИЛОВА.
Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» №47 (19269) от 28.06.2017 г.